Тема: OOPS, I did it again!

В очередной раз убедился, что программистам Акада ничто человеческое не чуждо:
Для меня было открытием когда я узнал о существовании команды "OOPS"!
Когда же я посмотрел её обозначение в русской версии Акада 2006 я просто упал под стол - этот перевод "ОЙ"!

Re: OOPS, I did it again!

А надо было бы перевести - "БЛИН".

Re: OOPS, I did it again!

> Владимир Громов
Pankage...

Re: OOPS, I did it again!

> che
Не, не так. Обычно я пишу "Pancake" - "блин" из словаря общей лексики.

Re: OOPS, I did it again!

> Владимир Громов
Да-да, точно. Май инглиш вери бэд, pancake.