Тема: При копировании документа не читается русский текст

В документе есть русский текст. При копировании документа на любой компьютер в локальной сети вместо русского текста появляются иерогитфы. Вирусов не обнаружено.

Re: При копировании документа не читается русский текст

Может быть, этот шрифт отсутствует в папке FONT других компьютеров? Вроде бы можно назначить сетевой путь для папки шрифтов, чтобы не было проблем совместимости в локальной сети.

Re: При копировании документа не читается русский текст

Документ портится и на исходном компьютере !

Re: При копировании документа не читается русский текст

У меня аналогичная ерунда с латышскими шрифтами. Зависит это от региональных установок и системных шрифтов. Бороться я с этим уже устал и нашел обходной путь. Сразу узнаю какие установки были на компе в котором обрабатывался файл и устанавливаю у себя аналогичные установки. Или подбираю, сохраняя копию исходного файла.
Один раз был просто комический случай. Получил чертежи, начинаю подбирать установки: Latvian, Russian, English (USA). Не идет! Звоню в контору от которой получил чертежи, спрашиваю. Оказывается English (UK), они получили исходники от англичан. До сих пор немогу понять какого %?!?" такая ерунда проявляется даже между двумя английскими установками!? Не знаю как у вас, а у нас это привычная вещь. В общем делаешь копию исходного файла и ее открываешь, не получилось, меняешь установки, перегружаешь комп, и т. д.

Re: При копировании документа не читается русский текст

> Александр С.
Такая ерунда не только с Акадом. Как-то долго не мог запустить прогу - просто отказывалась стартовать, сразу закрывалась. Поставил "English (UK)" и все пошло. Притом, оказалось, это единственная подходящая установка. Видно, гордые они, эти UK wink

Re: При копировании документа не читается русский текст

...подонки они. Сейчас буду пробовать менять настройки(региональные - я правильно понял?)